TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (General)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A person who feels very little or no romantic attraction.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Personne qui ressent très peu ou pas d'attirance amoureuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Persona que no experimenta atracción romántica hacia otros.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

autorisation pour une attente non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The storage properties of an aquifer are expressed by its coefficient of storage, S, which is defined as the volume of water the aquifer releases from or takes into storage per unit surface area of the aquifer per unit change in the component of head normal to that surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Le coefficient de stockage, S, dénote les propriétés d'emmagasinement d'un aquifère, soit le volume d'eau que l'aquifère débite ou reçoit en entreposage par unité de surface, et par unité de variation de la composante de la charge normale à cette surface.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1993-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

text on communications

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2003-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Electric Power Distribution
DEF

The twisting of electric detonator wires or demolition cable ends together to close the circuit.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Distribution électrique
DEF

Torsion des extrémités des fils du détonateur électrique ou des fils de mise de feu afin de fermer le circuit.

OBS

shuntage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical Instruments and Devices
  • Conservative Dentistry
CONT

The wedges that are used should be made of hickory wood or some other hard material that will hold the band firmly against the tooth. The wedge is trimmed to fit the lingual embrasure and is located on the structure below the cervical wall. The wedge is soaked in water to prevent slippage and is inserted tightly between the teeth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Dentisterie conservatrice
CONT

Reconstruction des dents à l'aide des matrices. Le coin est forcé, sa base presse sur la gencive, jusqu'à ce qu'il tienne seul et tienne la matrice (...) Nystrom utilise aussi le coin pour refouler la gencive avant et pendant la taille de la cavité. Le coin étant installé, la partie cervicale est taillée à la fraise sans danger pour la gencive (...)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :