TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small
1, fiche 1, Anglais, small
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- S 1, fiche 1, Anglais, S
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- small size 1, fiche 1, Anglais, small%20size
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - small
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Vêtements (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petite 1, fiche 1, Français, petite
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grandeur petite 1, fiche 1, Français, grandeur%20petite
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - petite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aromantic person
1, fiche 2, Anglais, aromantic%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aromantic 2, fiche 2, Anglais, aromantic
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who feels very little or no romantic attraction. 3, fiche 2, Anglais, - aromantic%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne aromantique
1, fiche 2, Français, personne%20aromantique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aromantique 1, fiche 2, Français, aromantique
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ressent très peu ou pas d'attirance amoureuse. 2, fiche 2, Français, - personne%20aromantique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- persona arromántica
1, fiche 2, Espagnol, persona%20arrom%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- arromántico 1, fiche 2, Espagnol, arrom%C3%A1ntico
correct, nom masculin
- arromántica 1, fiche 2, Espagnol, arrom%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que no experimenta atracción romántica hacia otros. 1, fiche 2, Espagnol, - persona%20arrom%C3%A1ntica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-standard holding clearance
1, fiche 3, Anglais, non%2Dstandard%20holding%20clearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation pour une attente non standard
1, fiche 3, Français, autorisation%20pour%20une%20attente%20non%20standard
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorisation pour une attente non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20pour%20une%20attente%20non%20standard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coefficient of storage
1, fiche 4, Anglais, coefficient%20of%20storage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- S 1, fiche 4, Anglais, S
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The storage properties of an aquifer are expressed by its coefficient of storage, S, which is defined as the volume of water the aquifer releases from or takes into storage per unit surface area of the aquifer per unit change in the component of head normal to that surface. 1, fiche 4, Anglais, - coefficient%20of%20storage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient de stockage
1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de stockage, S, dénote les propriétés d'emmagasinement d'un aquifère, soit le volume d'eau que l'aquifère débite ou reçoit en entreposage par unité de surface, et par unité de variation de la composante de la charge normale à cette surface. 1, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20stockage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line authorized message 1, fiche 5, Anglais, line%20authorized%20message
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
text on communications 1, fiche 5, Anglais, - line%20authorized%20message
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- message direct autorisé
1, fiche 5, Français, message%20direct%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- convert to gas 1, fiche 6, Anglais, convert%20to%20gas
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conversion au chauffage au gaz
1, fiche 6, Français, conversion%20au%20chauffage%20au%20gaz
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Armenian National Federation of Canada
1, fiche 7, Anglais, Armenian%20National%20Federation%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ANF 2, fiche 7, Anglais, ANF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération nationale arménienne du Canada
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20nationale%20arm%C3%A9nienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Electric Power Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shunting
1, fiche 8, Anglais, shunting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The twisting of electric detonator wires or demolition cable ends together to close the circuit. 1, fiche 8, Anglais, - shunting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Distribution électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- shuntage
1, fiche 8, Français, shuntage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Torsion des extrémités des fils du détonateur électrique ou des fils de mise de feu afin de fermer le circuit. 1, fiche 8, Français, - shuntage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shuntage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 8, Français, - shuntage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 9, Anglais, wedge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interdental wedge 2, fiche 9, Anglais, interdental%20wedge
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The wedges that are used should be made of hickory wood or some other hard material that will hold the band firmly against the tooth. The wedge is trimmed to fit the lingual embrasure and is located on the structure below the cervical wall. The wedge is soaked in water to prevent slippage and is inserted tightly between the teeth. 1, fiche 9, Anglais, - wedge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 9, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reconstruction des dents à l'aide des matrices. Le coin est forcé, sa base presse sur la gencive, jusqu'à ce qu'il tienne seul et tienne la matrice (...) Nystrom utilise aussi le coin pour refouler la gencive avant et pendant la taille de la cavité. Le coin étant installé, la partie cervicale est taillée à la fraise sans danger pour la gencive (...) 1, fiche 9, Français, - coin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Chief, Benefit Control 1, fiche 10, Anglais, Chief%2C%20Benefit%20Control
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Chef du contrôle des prestations 1, fiche 10, Français, Chef%20du%20contr%C3%B4le%20des%20prestations
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :